“只此青綠 覺(jué)農(nóng)·翠茗,一杯新茶敬茶圣”主題征文系列報(bào)道之⑦《<茶經(jīng)>述評(píng)》指瑕
茶友網(wǎng)首頁(yè) 個(gè)人中心
下載APP 下載APP
手機(jī)訪問(wèn) 手機(jī)端二維碼

“只此青綠 覺(jué)農(nóng)·翠茗,一杯新茶敬茶圣”主題征文系列報(bào)道之⑦《<茶經(jīng)>述評(píng)》指瑕

摘 要:由當(dāng)代“茶圣”吳覺(jué)農(nóng)主編的《<茶經(jīng)>述評(píng)》,被譽(yù)為二十世紀(jì)的“新茶經(jīng)”,是當(dāng)代轉(zhuǎn)引最多的茶書之一。筆者研讀20多年,梳理出其中五處文史瑕疵。

關(guān)鍵詞:《<茶經(jīng)>述評(píng)》;瑕疵

由“當(dāng)代茶圣”吳覺(jué)農(nóng)(以下尊稱“吳老”)主編的《<茶經(jīng)>述評(píng)》,是當(dāng)代《茶經(jīng)》研究的里程碑 ,其中包含了吳老深厚的茶學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和理論沉淀。筆者與多位茶文化專家、學(xué)者交流時(shí)達(dá)有共識(shí),在現(xiàn)有同類茶著中,該書是最為權(quán)威的,很多《茶經(jīng)》注釋類著作,多受惠于該書,其深度與廣度難以企及,初學(xué)者如能通讀該書,便會(huì)對(duì)茶文化史有了基本了解,是茶文化、茶學(xué)學(xué)者較好的入門讀物。

該書是由吳老提出總體框架并終審,經(jīng)張?zhí)煤?、鄧乃朋、錢梁、陳君鵬、陳舜年、馮金煒、惲霞表七位學(xué)養(yǎng)高深的茶學(xué)專家、學(xué)者共同執(zhí)筆完成的,筆者稱之為《<茶經(jīng)>述評(píng)》編纂“七賢”,已作專文介紹他們的主要事跡。

《<茶經(jīng)>述評(píng)》最大的特點(diǎn)是,沒(méi)有功利性,包括吳老與“七賢”,非常值得尊敬。不像當(dāng)代某些人,受種種利益驅(qū)使,隨意編造虛假茶史,人為造神,不論出處,還能以官方名義隨意通過(guò)所謂《宣言》《共識(shí)》予以認(rèn)可,指出錯(cuò)誤后,仍不作更正,將錯(cuò)就錯(cuò),在著作、文章中夾私帶貨,誤導(dǎo)讀者,人為造成虛假、混亂茶史,害在當(dāng)代,遺毒千秋。 作為常備茶書,筆者經(jīng)常研讀其中章節(jié),得益匪淺。但發(fā)現(xiàn)其中有一些明顯的文史錯(cuò)誤,另有一些值得商榷。其中客觀原因是當(dāng)時(shí)整理出版的文獻(xiàn)較少,更沒(méi)有電腦檢索。鑒于該書是當(dāng)代引用最大的茶書之一,筆者本著求真求實(shí)、實(shí)事就是精神,感到有必要指出其中錯(cuò)誤,以免以訛傳訛,并希望能在再版時(shí)作出說(shuō)明。筆者文前申明,瑕不掩瑜,這些瑕疵并不影響該書該書作為現(xiàn)當(dāng)代最優(yōu)秀、最有影響力的優(yōu)秀茶書。

這也符合吳老本意,其在寫于1984年8月18日的《<茶經(jīng)>述評(píng)》前言中說(shuō):

這最后一稿,自己看看,還是很不滿意,不僅文字上不夠嚴(yán)密,內(nèi)容上有些新意也不夠完整。在撰寫的前兩三年中,正是在黨的十一屆三中全會(huì)以后,我為了對(duì)茶樹原產(chǎn)地和我國(guó)生產(chǎn)紅細(xì)茶的問(wèn)題進(jìn)行研究,曾先后前往四川、云南、廣西、廣東等省、自治區(qū)再次進(jìn)行調(diào)查研究,并寫出了論文,提出了建議。其間,各地幾度往返,時(shí)間過(guò)于緊張。在后兩三年,自己的時(shí)間雖較充裕,但精力又大不如前。因此,對(duì)前后三個(gè)原稿都未能加以仔細(xì)地推敲。現(xiàn)因時(shí)間已拖得太久,不得不權(quán)且拿出來(lái),讓廣大讀者予以批評(píng)指正,使這本書得在以后修訂完善,則是我所最盼望的。

本文以中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社2005年3月版《<茶經(jīng)>述評(píng)》為樣本,梳理其中明顯錯(cuò)誤與值得商榷之處。

中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社2005年出版的《<茶經(jīng)>述評(píng)》第二版封面

一、誤記陸羽“老死于故鄉(xiāng)”

《<茶經(jīng)>述評(píng)》第334頁(yè)寫到:“陸羽出生于湖北省荊州地區(qū)的天門,老死于故鄉(xiāng)?!?/p>

關(guān)于陸羽卒葬地,當(dāng)時(shí)即有二位好友、著名詩(shī)人詩(shī)記其事:

一是孟郊的五言憑吊詩(shī)——《送陸暢歸湖州,因憑題故人皎然塔、陸羽墳》,其中寫到:“杼山磚塔禪,竟陵廣宵翁?!逼浯笠鉃殛懹饓炁c忘年緇素之交皎然靈塔,均在湖州杼山。該詩(shī)廣為人知。

二是官至宰相的文學(xué)家權(quán)德輿,其與陸羽友善,先后作有與陸羽相關(guān)的三首詩(shī),其中《哭陸處士》(一作《傷陸處士》)寫道:“從此無(wú)期見,柴門對(duì)雪開。二毛逢世難,萬(wàn)恨掩泉臺(tái)。返照空堂夕,孤城吊客回。漢家偏訪道,猶畏鶴書來(lái)。”其大意為:陸羽病逝后不久,一個(gè)雪后冬日,詩(shī)人到孤城吳興(吳興因沼澤地多長(zhǎng)菰草而得名“菰城”,又稱“孤城”)憑吊好友,看到其故居柴門積雪未融,但亡友已赴黃泉,陰陽(yáng)兩隔。離開時(shí)夕照空堂,想到今后一旦招賢納士,就會(huì)想起陸羽這樣難得之人才,傷感之至。

明代著名文學(xué)家、“竟陵派”代表人物鐘惺,也曾到湖州憑吊同鄉(xiāng)陸羽。萬(wàn)歷四十七年(1619),鐘惺寓居南都(今南京),與友人前往湖州憑吊同鄉(xiāng)陸羽,作有《將訪苕霅,許中秘迎于金閶導(dǎo)往,先過(guò)其甫里所住,有皮、陸遺跡》,其開篇寫道:“鴻漸生竟陵,茶隱老苕霅。襲美亦竟陵,甫里有遺轍。予忝竟陵人,懷古情內(nèi)挾?!逼渲小安桦[老苕霅”之“老”字,即終老之意;“苕霅”為湖州代稱。作為同鄉(xiāng)名人大家,鐘惺知道陸羽終老于湖州。

古今名人之卒葬信息是不會(huì)造假的,尤其是死訊不會(huì)誤傳,難得當(dāng)時(shí)還有兩位著名詩(shī)人、文學(xué)家、官員留下憑吊詩(shī)篇,歷代并無(wú)異議,清代才有《大清一統(tǒng)志》、光緒《湖北通志》說(shuō)陸羽終老于故鄉(xiāng)。中唐到清代相距千年左右,何以唐宋時(shí)代沒(méi)有此說(shuō),近千年之后才提出?想必是好事者標(biāo)新立異而為之。

以年代先后判斷史實(shí)真?zhèn)危俏氖凡尚诺囊淮笤瓌t?!?lt;茶經(jīng)>述評(píng)》未提依據(jù),或許參考了這些清代穿鑿附會(huì)之說(shuō),作出了陸羽“老死于故鄉(xiāng)”的錯(cuò)誤結(jié)論。如依此類推,當(dāng)代各地多有自封茶祖、自詡茶文化發(fā)祥地者,百年之后,后人據(jù)此考據(jù),茶史豈不亂套?述評(píng)《茶經(jīng)》,厘清陸羽生平至為重要,如確屬如此,應(yīng)作詳細(xì)考據(jù),而非一筆帶過(guò)。就此來(lái)說(shuō),本書誤記陸羽卒地,引發(fā)當(dāng)代及后世爭(zhēng)議,是一大瑕疵。

筆者已發(fā)表專文《當(dāng)代陸羽研究之偽命題三例》,其中第二例為“陸羽終老于故鄉(xiāng)“之說(shuō)。

二、日僧榮西“茶為萬(wàn)病之藥”之語(yǔ)張冠李戴,誤為唐代陳藏器語(yǔ)

《<茶經(jīng)>述評(píng)》第40頁(yè)介紹“茶的效用”時(shí)說(shuō):“在我國(guó)古籍中,有許多關(guān)于茶可防病的記錄,有的甚至說(shuō)茶可治百病,為‘萬(wàn)病之藥’(見唐代陳藏器《本草拾遺》)”。

陳藏器系初唐寧波籍大醫(yī)家。因與寧波相關(guān),筆者尤為關(guān)注,始于2010年,即對(duì)此語(yǔ)作了詳細(xì)考據(jù),發(fā)現(xiàn)此為張冠李戴之文史錯(cuò)誤。

該語(yǔ)源于日本高僧榮西《吃茶養(yǎng)生記》。該書兩次引用《本草拾遺》之語(yǔ)。其中卷之下寫到:

《本草拾遺》云,上湯(為“止渴”之誤)、除疫云云。貴哉茶乎,上通諸天境界,下資人倫。諸藥各治一病,唯茶能治萬(wàn)病而已。

日本江戶時(shí)代(1603-1867)平安竹苞樓藏《吃茶養(yǎng)生記》書影,其中“上湯”兩字明顯為《本草拾遺》原文“止渴”之誤。

不難看出,造成“茶為萬(wàn)病之藥”張冠李戴之原因,是古文標(biāo)點(diǎn)斷句之故。文中從“貴哉茶乎”以下,其實(shí)是榮西之感慨,準(zhǔn)確標(biāo)點(diǎn)斷句為:

《本草拾遺》云,上湯(為“止渴”之誤)、除疫云云。貴哉茶乎,上通諸天境界,下資人倫。諸藥各治一病,唯茶能治萬(wàn)病而已。

該書傳到中國(guó)后,此語(yǔ)結(jié)尾有不同譯本為“諸藥各為一病之藥,唯茶為萬(wàn)病之藥”。這就是“茶為萬(wàn)病之藥”之由來(lái),不知是《茶經(jīng)述評(píng)》還是其它文章或書刊,最先將榮西之語(yǔ)誤為陳藏器《本草拾遺》之語(yǔ)。

世上根本沒(méi)有萬(wàn)病之藥,如陳藏器等歷代大醫(yī)家各種本草類著作,都是具體記載中草藥之功效,不會(huì)出此夸張之語(yǔ)。而榮西作為嗜愛(ài)茶飲之高僧,不需要醫(yī)家的科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),作此夸張之語(yǔ)則可以理解,筆者看到其書中有三處提到“萬(wàn)病”之語(yǔ),亦與該書開頭之語(yǔ)相吻合:

茶也,養(yǎng)生之仙藥也,延齡之妙術(shù)也。山谷生之.其地神靈也。人倫采之,其人長(zhǎng)命也。天竺唐土同貴重之,我朝日本曾嗜愛(ài)矣。古今奇仙藥也,不可不采乎。

筆者已發(fā)表專文《“茶為萬(wàn)病之藥”語(yǔ)出榮西〈吃茶養(yǎng)生記〉》。

三、對(duì)《華陽(yáng)國(guó)志》所記茶事表述有誤,并非特指周代

《<茶經(jīng)>述評(píng)》第6頁(yè)寫到:

晉代常璩在公元350年左右所撰的《華陽(yáng)國(guó)志·巴志》中說(shuō):

“周武王伐紂,實(shí)得巴蜀之師,著乎《尚書》…… 其地,東至魚復(fù),西至僰道,北接漢中,南極黔涪。土植五谷。牲具六畜。桑、蠶、麻、苧,魚、鹽、銅、鐵、丹、漆、茶、蜜……皆納貢之。”

這說(shuō)明早在公元前1066年周武王率南方八個(gè)小國(guó)伐紂(見《史記·周本紀(jì)》)時(shí),巴蜀(現(xiàn)在的云南、貴州的部分地區(qū))已用所產(chǎn)茶葉作為“貢品 ”。

查對(duì)《華陽(yáng)國(guó)志·巴志》原著,開篇有三段文字,其中第一段兩節(jié),記載唐堯至三國(guó)魏之歷史沿革。第二段介紹九州概況,巴、蜀屬梁州,結(jié)尾寫到:“武王既克殷,以其宗姬于巴,爵之以子。古者,遠(yuǎn)國(guó)雖大,爵不過(guò)子。故吳楚及巴皆曰子?!钡谌斡涊d特產(chǎn)、民風(fēng),除了寫到茶、蜜等特產(chǎn),緊接有“園有芳蒻、香茗”之語(yǔ)。

其中“周武王伐紂”只是歷史沿革之一個(gè)時(shí)代,解讀表述時(shí),不能以省略號(hào)為過(guò)渡,將茶、蜜等特產(chǎn),直接聯(lián)系到“周武王伐紂”后以茶納貢之。如按此說(shuō)法,則可追溯為當(dāng)?shù)馗缒甏呢暺?,也并非特指周代,因?yàn)橹艽?,?dāng)?shù)匾嘤泄茌犞畤?guó)君、諸侯,也會(huì)有特產(chǎn)朝貢。

除了特指某一年代,一般方志所記特產(chǎn)多指作者著述年代而已。正如當(dāng)代某地新修方志所列各種特產(chǎn),除了特別標(biāo)注某種特產(chǎn)什么年代曾經(jīng)作為貢品外,多為當(dāng)代所見著名特產(chǎn),而各地特產(chǎn)都在不斷引進(jìn)、發(fā)展之中,不能將這些特產(chǎn)都列為該地歷史沿革中的最早年代。

據(jù)任乃強(qiáng)《華陽(yáng)國(guó)志校補(bǔ)圖注》附注,《華陽(yáng)國(guó)志·巴志》所列18種貢品,系三國(guó)蜀漢學(xué)者“譙周《巴志》原所列舉”,依此則可理解為三國(guó)時(shí)代即有這些貢品。

筆者已發(fā)表專文《<華陽(yáng)國(guó)志>記載兩處茶事并非特指周代》。

四、《神異記》與《神異經(jīng)》混為一談

《<茶經(jīng)>述評(píng)》第230頁(yè),在述評(píng)“七之事”《神異記》“虞洪獲大茗”時(shí)寫到:

《神異記》(神話故事,虞洪獲大茗)?!渡癞惤?jīng)》一卷,是一本假托西漢東方朔所作的神怪故事集。此書最先著錄于《隋書·經(jīng)籍志》,《茶經(jīng)·四之器》中關(guān)于“瓢”的說(shuō)明中,也提到了這個(gè)故事,并說(shuō)發(fā)生于“永嘉中”(晉懷帝永嘉年間,即307—313年),說(shuō)明此書的撰述年代,是在西晉以后至隋代以前之間?!恫杞?jīng)》所引的《神異記》可能就是上面所說(shuō)的《神異經(jīng)》,也可能是西晉以后人就《神異經(jīng)》加以刪補(bǔ)并改名而為陸羽所見的另一種神怪故事集?!渡癞惤?jīng)》后來(lái)曾收入明代何鏜所輯的《漢魏叢書》,《四庫(kù)全書總目提要·子部·小說(shuō)類》也曾著錄有《神異經(jīng)》一卷,但仍說(shuō)是漢代東方朔所撰。

這一評(píng)說(shuō)顯然是把《神異記》與《神異經(jīng)》兩書混為一談了。其實(shí)《神異記》《神異經(jīng)》是成書于不同年代、內(nèi)容風(fēng)馬牛不相及的兩種歷史文獻(xiàn)。

《神異記》由西晉道士王浮所撰,原書已散佚,魯迅《古小說(shuō)鉤沉》引錄類書《神異記》,共400多字,分為八則,前三則為小故事,后五則每則僅一句話,其中第三則為“虞洪遇丹丘子獲大茗”故事。第四則還有一句有關(guān)茶事的話:“丹丘出大茗,服之生羽翼?!?/p>

與《神異記》相比,成書于漢代的《神異經(jīng)》,則為五千多字的長(zhǎng)篇。該書舊題漢東方朔撰,晉張華注,實(shí)為假托。該書受《山海經(jīng)》影響,所載皆荒外之言,怪誕不經(jīng),內(nèi)容多奇聞異物,想象豐富,文筆簡(jiǎn)潔流暢,全文無(wú)茶事記載。

由于混淆了《神異記》和《神異經(jīng)》,也造成了對(duì)故事主人公之一丹丘子年代表述的混亂?!恫杞?jīng)·七之事》開頭記有“漢仙人丹丘子、黃山君”,但未說(shuō)明引文出處,前文“四之器”及下文又分別引用了晉余姚人虞洪遇丹丘子獲大茗故事?!?lt;茶經(jīng)>述評(píng)》將兩個(gè)年代的丹丘子視為同一人,緣于仙人長(zhǎng)生之故。其實(shí)丹丘子只是歷代仙家道人通用的大號(hào),不同年代可有多位丹丘子,漢仙人丹丘子不等于晉丹丘子。2008年,筆者曾在《中國(guó)道教》等報(bào)刊發(fā)表專文《丹丘子——仙家道人之通稱》。

造成兩書混淆的原因是作者未查對(duì)原著。

筆者已發(fā)表專文《〈神異記〉與〈神異經(jīng)〉考》,對(duì)兩種不同文獻(xiàn)作了考述。

流傳到日本的《神異經(jīng)》書影

五、否定晏子茶事依據(jù)不足

《茶經(jīng)·七之事》引《晏子春秋》語(yǔ):“嬰相齊景公時(shí)食脫粟之飯炙三弋五卵茗菜而已“

《<茶經(jīng)>述評(píng)》對(duì)該語(yǔ)是這樣標(biāo)點(diǎn)的:

嬰相齊景公時(shí),食脫粟之飯,炙三戈五卵、茗萊而已。

該書220-221頁(yè)評(píng)述晏子茶事,持否定態(tài)度,認(rèn)為“在公元前6世紀(jì)的春秋時(shí)期,居住在山東的晏嬰,是否能在吃飯時(shí)飲茶,是很值得懷疑的?!懹选蛾套哟呵铩窏l列入《七之事》中,是不恰當(dāng)?shù)?。另外,‘茗菜’有的書作‘苔菜’,認(rèn)為晏嬰所吃的不是茶而是苔菜,那就更不應(yīng)該把這條列入《七之事》了”。

如此結(jié)論未免武斷。雖然文獻(xiàn)記載的周代茶事尚未得到確證,但漢代已出現(xiàn)大量茶事。中國(guó)科學(xué)院正式證實(shí)2015年,從漢陽(yáng)陵出土的植物樣品為古代茶葉,距今已有2100多年歷史。據(jù)2021年第5期《考古與文物》報(bào)道,經(jīng)山東大學(xué)科研團(tuán)隊(duì)研究,2018年8月至12月,在山東濟(jì)寧鄒城市邾國(guó)故城遺址西崗墓地一號(hào)戰(zhàn)國(guó)墓隨葬出土的疑似茶葉樣品,確認(rèn)為煮泡過(guò)的茶葉殘?jiān)?,茶葉實(shí)物出土又前推了300多年,距今近2500年。那么,晏嬰吃茶或飲茶也是完全可能的。

經(jīng)山東大學(xué)科研團(tuán)隊(duì)研究,2018年山東濟(jì)寧鄒城市邾國(guó)故城遺址西崗墓地一號(hào)戰(zhàn)國(guó)墓隨葬出土的擬是茶葉樣品,為煮泡過(guò)的茶葉殘?jiān)?山東大學(xué)供圖)

關(guān)于“苔菜”之說(shuō),其實(shí)是誤讀?!疤Α?“薹”自古以來(lái)就是意義不同的兩個(gè)字,不是簡(jiǎn)繁關(guān)系。“苔”有舌苔、青苔、苔菜(海藻類)、海苔、滸苔等名詞或詞組。在浙東沿海,苔菜又稱苔條,呈發(fā)狀條形,南宋寧波寶慶《四明志》記載:“苔,生海水中如亂發(fā),人采納之?!彼追Q“海中綠發(fā)”,非常形象,每年冬末春初采集,為美食特產(chǎn)之一,如苔菜油爆江白蝦、苔菜油氽花生米、苔菜油氽芝麻等;相似的海苔為海產(chǎn)紫菜,有所區(qū)別,滸苔多見于遼東半島,藻體鮮綠色,由單層細(xì)胞組成,管狀或粘連為帶狀。多發(fā)于夏秋季,旺發(fā)時(shí)會(huì)覆蓋海面,如赤潮一樣危害海洋生物,可用于工業(yè)原料,未見食用記載。薹菜別名青菜,為十字花科蕓薹屬蕓薹種,白菜亞種的一個(gè)變種,系黃河和淮河流域的地方特產(chǎn)蔬菜之一;以食用菜莖為主的廣東菜心紅菜薹,別名紫菜薹;蒜、韭、油菜等開花時(shí)長(zhǎng)出的花莛,稱為蒜薹、韭薹、菜薹。

大蒜抽莖開花時(shí),蒜心之莖稱為。盡管古今、南北菜名有變,稱呼不一,但晏子顯然不會(huì)食用單一的苔菜或海苔,而是食用多種蔬菜。

筆者家鄉(xiāng)東海發(fā)狀條形苔菜,每年冬末春初采集,為美食特產(chǎn)之一。

造成誤讀主要是標(biāo)點(diǎn)斷句造成的。準(zhǔn)確斷句為:

嬰相齊景公時(shí),食脫粟之飯,炙三戈五卵,茗、萊而已。

在 “茗菜”兩字中間以頓號(hào)分隔,說(shuō)明是茶與菜,菜則是多種菜。

筆者已發(fā)表專文《晏子吃的不會(huì)是單一的“苔菜”——簡(jiǎn)論《茶經(jīng)》晏子茶事引文的準(zhǔn)確性》詳述其事。

其它細(xì)節(jié)方面,還有如205頁(yè)注釋第41條:“原文‘懸豹’,恐為懸瓠之誤。瓠,屬于葫蘆科的植物。陸羽在《四之器》里關(guān)于‘瓢’的說(shuō)明中曾指出:‘瓠,瓢也,口闊,頸薄,柄短?!痹撟⑨寣?duì)應(yīng)199頁(yè)弘君舉《食檄》原文,其中“懸豹”應(yīng)為“懸鉤”之誤,懸鉤懸鉤子(覆盆子舊名),此誤當(dāng)代很多《茶經(jīng)》版本都未能校出。筆者另有專文《破解<茶經(jīng)>引文弘君舉<食檄> “懸豹“之謎》。

結(jié)語(yǔ):敬意在先,勘誤在后,瑕不掩瑜

《<茶經(jīng)>述評(píng)》上述五種文史錯(cuò)誤,其原因有的是未查閱原著,有的是理解歧義。

智者千慮,難免有失。如本文開篇所說(shuō),筆者對(duì)吳老等所有參與《茶經(jīng)述評(píng)》編著的前輩專家、學(xué)者,所作出的貢獻(xiàn),懷有由衷的敬意。對(duì)于茶文化來(lái)說(shuō),該書功德無(wú)量,上述個(gè)別錯(cuò)誤,瑕不掩瑜,寫出此文,目的是倡導(dǎo)文獻(xiàn)的準(zhǔn)確性,敬意在先,勘誤在后。

其中個(gè)別問(wèn)題,筆者2008年曾致信中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社和該書責(zé)任編輯穆祥桐(現(xiàn)已退休),當(dāng)時(shí)其熱情回信表示已注意到這一問(wèn)題,遺憾的是,2020年6月由沈冬梅主編的三版《吳老集——<茶經(jīng)>述評(píng)(外三種)》,工本較大,仍未作修正和說(shuō)明。真誠(chéng)希望該書四版時(shí),能邀請(qǐng)嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)者詳細(xì)考訂,認(rèn)真修訂說(shuō)明其中錯(cuò)誤之處,讓讀者知情。

如本文開篇所說(shuō),吳老最盼望能對(duì)《<茶經(jīng)>述評(píng)》修訂完善。筆者指瑕,意在使之更為準(zhǔn)確,不失為對(duì)吳老等前輩專家、學(xué)者的尊重與敬意。

(注:本文為“只此青綠 覺(jué)農(nóng)·翠茗,一杯新茶敬茶圣”主題征文活動(dòng)三等獎(jiǎng)作品。)

來(lái)源:茗邊

如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除